LOGPIECE(ワンピースブログ)〜シャボンディ諸島より配信中〜 サントリー「GRAN DRY」新発売
ONE PIECEのBLOG、略してLOGPIECE。 ワンピースフィギュアを飾って楽しんでます。

シャボンディ新聞(twitter)
最新記事
(08/18)
(08/16)
(08/15)
(08/13)
(08/12)
(08/12)
(08/10)
(08/09)
(08/08)
(08/06)
(08/05)
(08/05)
(08/02)
(07/31)
(07/31)
ファンアート
最新コメント
[08/13 ウルトラ]
[08/09 coppa]
[07/29 名も無き島民]
[07/23 げんちゃん]
[07/22 名も無き島民]
[07/22 coppa]
[07/10 m]
[07/07 coppa]
[07/06 名も無き島民]
[07/01 名も無き島民]
[06/26 G]
[06/21 m]
[06/14 名も無き島民]
[06/14 coppa]
[06/08 名も無き島民]
[06/06 名も無き島民]
[06/06 名も無き島民]
[06/03 名も無き島民]
[06/02 coppa]
[06/01 ジンガ]
[05/25 名も無き島民]
[05/22 名も無き島民]
[05/21 g]
[05/04 名も無き島民]
[05/03 名も無き島民]
ブログ内検索
懸賞金(アクセスカウンター)
-

yaruot01.png< GRAND LINE? (難聴)


2fb5a5c2.jpeg
※「Gran Dry」は「すっごいドライ」という意味(Granはたぶんイタリア語)。”ドライ”はビール類の辛口を指す言葉。

拍手

この記事にコメントする
Vodafone絵文字i-mode絵文字Ezweb絵文字
NAME:
TITLE:
COMMENT:
無題
朧幻龍
「ン」が足りないよ(←
2013/04/05(Fri)13:09:01
NONN
名も無き島民
自分も売り場で「グランドライン」と聞こえて「え!?」と振り向いたらこれでした。。
一人笑ってしまいましたよww
2013/04/06(Sat)12:51:09
無題
NONN
すみません!
上の“名も無き島民”は私のミスで、タイトルの所に名前入れちゃいました・・・申し訳ない。
2013/04/06(Sat)13:44:34
無題
シャボンディ島民
>NONNさん

ネーミングは狙っていないと言う方が嘘っぽく感じる程ですよねw
「GRAND DRY」なら分かりますが、日本人には馴染みのない「GRAN」を使ってますから。商品開発にワンピファンがいたのかも?

コメントは編集できない仕様にしています。訂正したい場合はすぐに訂正したコメントを投稿してもらえれば、私が勝手に判断して該当コメントを削除しますので、よろしくお願いします。
2013/04/08(Mon)00:05:20
≪ Next   │HOME│  Prev ≫

[2530] [2529] [2528] [2527] [2526] [2525] [2524] [2523] [2521] [2520] [2519]